Оставим аннотацию на совести публикаторов, хотя, на мой взгляд, это “произведение” не дотягивает и до уровня самой средненькой литрпгэшки. Для начала - перевод, первый взгляд на который говорит нам, что это немного отредактированная машинная работа. То есть, никаким литературным переводом и не пахнет! Отсюда же и всевозможные ляпы, несуразности и несоответствия. Идею повествования можно только приветствовать - ролевая игра в мире постапокалипсиса, чтобы выжить человеку нужно развиваться и качать уровни (становиться сильнее). Что-то интересное в книге несомненно есть, словами это трудно выразить, но может быть талант автора пробивается сквозь действия наших переводчиков?
Осилил 91 главу и бросил, не наше это….
Скачать можно здесь.
Книга лежит в формате docx, поэтому может понадобиться специальная программа для чтения.
Китайского автора зовут Бао Цзэн Цзы Чань. И судя по всему он написал нечто эпическое, в нескольких томах.